| 作者:eric |
| 2011-11-27 22:21 |
怎样跟读模仿,如何保证效果? 站长按:语音学习的第一大步的三小步,即:听,模仿,同步阅读(朗读);上篇有说到模仿的内容,和模仿的对象。本篇着重和大家分享探讨下怎样进行跟读训练。 首先,学习语音不张嘴,而去死钻音标的牛角尖,研究什么DJ, KK, IPA是行不通的,这就如同理论和实践,理想和现实。音标严格说来连理论也说不上,只是一套人为的发音规则,既没有告诉你舌位齿位发音部位,也没有告诉你如何去发,更没有直接的演示。而在科技高速发展的今天,多媒体技术让这些都成为了可能。 我们完全可以选择影视,或者专门的语音教程,来听讲解,看口型,到论坛上看心得和攻略;拿着你的ipod,MP4来听和默读,甚至可以把声音录到电脑中来进行对比纠音。 你可能要说,这些我完全明白。但要具体说下。恩,OK,站长今天和大伙分享的是,如何听录音/磁带,进行跟读训练。 三、怎样进行跟读训练? (一)、放录音磁带,看着文本,大概理解整个材料的内容。 (二)、然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续……。 (三)、将自己的发音跟读录制下来。仔细和原文对比,反复进行第二,第三步; 注意: 1、每个单词都有它自己的发音方法,你必须按正确的方法念,不能想怎么念读就怎么念。什么叫正确的方法?这个地方,不必遵循任何规则,选对了材料,就一直“鹦鹉学舌”下去;举个例子,你德语压根就一点不会,但是你总可以跟着学吧?一段跟不了,就几个单词几个单词开始。 2、发音和语调,要尽力模仿得越象越好,争取把它们100%copy过来,不走样。这样你说的句子就会是纯正的、优美的。 3、争取读得“自然”、无斧凿痕迹。要想自然,就要学会心理放松,录下自己的发音,自己听,或找人来辨别“是否你说的和录音里的一致”?除去音色这个天生因素,如把语调和发音通过细细揣摩,模仿,录音对比,纠正,完全可以做到100% Copy;取决于悟性,只是时间问题。 如何获得上述效果? 1、要像演员一样,会转换角色,入乡随俗。 2、“举一反三”:掌握了某个音的发音方法(发音诸如:发音时口型大小、开闭;发音长短;舌头伸收、平抬、顶还是不顶上齿龈等等语调是用升调还是降调),在运用中“举一反三”。 3、及时在读错了的单词下面做标记、提示。写下正确的音标、发音注意事项、自己的发音心得。 4、反复读,如果有条件,录下自己的发音,将自己的发音和模仿对象进行对比,发现你们之间读的效果的差异,看看自己是否遵守了“真理”、发得对的,应自我肯定、再接再厉。发错了,应及时查询方法、及时改正。最终与标准完全重合,和母语人士说得一模一样。 其他“跟读注意事项”: 积极参与跟读:特别是在对待语音的问题上,你必须积极参与跟读(实践)。 * 跟读时,精神必须集中,不能“三心二意”。 * 跟读时,不要懒洋洋的。要“轻度紧张”,要提速,要跟上老师或磁带的速度。 * 一定要理直气壮、底气十足,音量大(像吵架、唱卡拉OK一样),绝不能含情脉脉,窃窃私语)。 * 中国人在英语表达上往往不自信。在读东西时,必须胆大:不怕读错,不怕丢面子,要敢于开口模仿。Self-trust is the first secret of success. * 学语言,就好象小孩学说话,牙牙学语、说错话,是很自然的事,没什么不好意思的。犯些“错误”也是可以被理解的。只有不怕错你才会有勇气“再说”。怕错不说,就会“丧失无数开口练习的机会”。 * 中国人学语言学习能力是最强大的,加之聪明好学、勤学苦练,往往在短期内能“立竿见影”。 【偶为英音狂】berocks2.com |
| 最后更新于: 2011-11-28 00:42 |